Slinkie tīteņi



Slinkie tīteņi =  (trad.it. ) involtini pigri

Una ricetta lettone trovata sul sito Garšīgā Latvija (Traditional Latvian recipes). Per chi non ama preparare i tradizionali involtini di verza o non ha molto tempo da spendere in cucina è una bellissima e facilissima variante. 

 

Ho cambiato un po' la ricetta usando la carne della salsiccia fresca al posto della carne macinata. 

ingredienti

un cavolo verza o cappuccio ( cca 1 kg)
400 g di carne macinata mista e maiale ( io: ho usato la salsiccia fresca, quella senza aglio o altri condimenti troppo forti come sapore)
1 cipolla media
salsa di pomodoro ( io : polpa di pomodoro a cubetti 400 gr)
olio 1 cucchiaio
 

1-2 cucchiai panna dolce o acida ( o yogurt intero o greco)
1 cucchiaio di semi di cumino
2 cucchiaini di farina
sale, pepe nero macinato
patate bollite o purè di patate e sottaceti per servire

 

Lavate e affettate il cavolo.

Sbucciate e tagliate finemente la cipolla.

Mettete la verza in una pentola grande, coprite con acqua ( 1,5  litri ho versato io) e lasciate cuocere  ( ho usato la pentola di ghissa smaltata ).

Stufate la cipolla con poco olio e aggiungete la carne macinata ( carne di salsiccia fresca). Quando cambia il colore aggiungete la salsa di pomodoro, sale e pepe macinato.

Versate la carne nella pentola, aggiungete il cumino e lasciate cuocere fino quando la verza diventa tenera.(almeno 1 ora)

Diluite la farina con un po' di acqua e versate tutto nella verza. Lasciate che riprenda il bollore e abbassate la fiamma e lasciate sobbollire per alcuni minuti ( minimo 5) . 

Spegnete la fiamma e aggiungete la panna ( da cucina o acida oppure yogurt ), sale e pepe se serve ancora e mescolate bene. 

Servite con patate lesse o purea di patate e cetrioli sott'aceto che non sono proprio uguali e cosi acidi come quelli italiani ma un po' piu' dolci . Si preparano cosi: mettete in un barratolo i cetrioli ( anche tagliati se troppo grandi) insieme ad alcuni spicchi d'aglio; aneto fresco; radice o foglia di rafano e/o rametto o foglie di  ciliegie acide ( queste  aiutano a mantenere i cetrioli sodi, non si ammorbidiscono ) ; foglie di ribes ( queste sono tipiche della ricetta lettone) e preparate una marinata cosi : per ogni litro di acqua aggiungete 150 ml di aceto a 9° con 1 cucchiaio di sale grosso non iodato e 1 cucchiaio di zucchero semolato. Coprite il baratolo e lasciatelo in cucina, in alcune settimane sono pronti per essere consumati. D'estate si preparano ancora piu' veloce perché piu' caldo.

 


in romana  

ingrediente

o capatina de varza de cca1 kg
400 g  carne tocata ( eu am folosit carne din cirnat proaspat )
1 ceapa de dimensiune medie
suc de rosii o cutie cu pulpa de rosii de 400 gr
1 lingura ulei
1-2 linguri smintina sau iaurt
1 lingura cu seminte de chimen
2 lingurite cu faina
sare si piper macinat

 
Serviti cu cartofi fierti sau piure sau /si castraveti murati ( in saramura si putin otet cu zahar si usturoi, marar)

 

Spalati si tocati varza.

Curatati si tocati ceapa. 

Puneti varza intr-o cratita mare, o acoperiti ( 1.5 l de apa am pus eu pentru cantitatea asta de varza) si lasati sa fiarba in oala de fonta smaltuita.

Intre timp inabusiti ceapa cu putin ulei, adaugati carnea tocata si cind aceasta schimba culoarea si devine mai albicioasa adaugati sucul de rosii ( dupa gustul vostru). Adaugati sare si piper. 

Varsati carnea din tigaie cu toata zeama ei peste varza din oala impreuna cu chimenul  si lasati sa fiarba pina cind varza devine moale. Deci minim 1 ora.  

Amestecati faina cu putina apa si varsati peste varza cu carne ( cind varza este deja fiarta ) cind incepe sa fiarba micsorati flacara si mai lasati sa fiarba incet citeva minute ( minim 5 ). 

Stingeti focul sau trageti oala de pe aragaz si adaugati smintina , sare si piper daca mai e nevoie , amestecati si serviti.




english  


ingredients

a cabbage around 1 kg 

400 g  ground beef and pork mixed (I used fresh sausage ) 
1 medium onion 
400 gr cubed tomato
1 tablespoon oil for frying 
1-2 tablespoon sweet or sour cream (or greek yogurt) 
1 tablespoon of cumin seeds 
2 teaspoons flour
 salt, ground black pepper 

boiled potatoes or mashed potatoes and pickled cucumbers to serve

 
Wash and slice the cabbage.Peel and cut the onion finely .Put the cabbage in a large pot, cover with water ( around 1,5 liters) and let it simmer (not less then 1 hour). Stew the onion in oil and add the minced meat ( sausage meat fresh). When meat changes color  add the tomato sauce, salt and pepper .Pour the meat into the pan with cabbage, add the cumin and cook until the cabbage is tender.Dilute the flour with a littloe bit of water and pour everything into the cabbage and meat. Let it start to boil and  and lower the heat and let it simmer for a few minutes.( around 5).Turn off the heat and add the cream ( or sour cream or yogurt ), salt and pepper if needed and mix well again 


Serve anything with boiled or mashed potatoes and pickled cucumbers.


 Questa è una ricetta per  : Lettonia l’Abbecedario Culinario Europeo 
ospite Brii Briggishome 
 

5 commenti:

Marzia Riva ha detto...

Sembra molto invitante. Se e' vero che nel we torna il brutto tempo, lo preparo ai miei ometti! Ciao

veronica ha detto...

che buoni questi involtini già il nome mi piace tantissimo

Cristina ha detto...

Il nome dice tutto :-) facilissimo, un piatto che si cuoce da solo. Un sapore tra il gulash ungherese ( per il cumino) e una cassoeula molto light.
Grazie per i commenti !

briggishome ha detto...

hihi, che bella idea per pigri!!
Deve essere buonissimo, anche se io amo moltissimi gli involtini di cavolo!
Grazie Cristina, gustosissima ricetta!
baciusss
brii

Cristina ha detto...

Brii è buonissima questa verza, anche io amo gli involtini ( anzi mi piace farli ) ma questo piatto si prepara da solo.

Ultimi commenti